馴龍高手書封.jpg

 

中文書名:《馴龍高手》

英文書名:How to train your dragon

作者:克瑞希達‧科威爾  Cressida Cowell

譯者:朱崇旻

出版社:尖端

出版日期:2019/01/22

語言:繁體中文

 

今天點播的歌是飛兒的《我要飛 》:「我要飛,飛越傷悲,一種接近光的感覺自由是夢想,無邊無際的能源我敢飛,有夢就追,一種驕傲尊嚴的美巨大的考驗,現在就要跨越 …..

 

「想像力 —– 大家缺乏想像力,你剛好很有想像力,這就是我們的部族所缺乏的。」

 

「馴龍高手?你在看馴龍高手?幹麻不去看電影就好!」這是好幾個朋友看到我在看這本書,對我說的話。

先看過小說再看電影,常發覺很多內容、主角與想像中有所出入;沒看過小說先看電影,有時會無法理解對話的含意…。這大概就是書迷與影迷的兩難吧,不過,無論是哪種順序或方式,都會有不同的樂趣與收穫。

呵呵,離題了~

因為電影《馴龍高手2》,才回過頭來閱讀這本書的我,並不因為是童書,覺得平淡,反而覺得故事內容雖簡單,但也正因為這份單純,讓我用孩子的眼光,(輕鬆的角度)去看這個未知的世界,甚至好像也跟著小嗝嗝一起探索這個世界。坐在沒牙背上,將這個世界盡收眼底。這是一個愛與勇氣的故事,關於成長,和找到自我的故事。

作者用趣味且貼近孩子的口吻,讓文字變的更有趣味,也讓我想起孩子呀呀學語時的模樣,逗趣極了。這本書將時間點倒回到小嗝嗝還是孩子的時候,從馴龍入門儀式開始(覺得也挺適合當成第一集來閱讀呢),身為維京人族長「史圖伊克(Stoick the Vast)」的繼承人,可想見其壓力,尤其是在強調以「力量」戰勝一切的國度中,瘦弱的「小嗝嗝」顯得突兀,不過這好像是精彩故事的必經過程,因為有能力的主角無法讓人感同身受(像是火影忍者中的「鳴人」和海賊王中「魯夫」等),如何從不被認同到心悅誠服,利用個人特質,運用智慧與勇氣,在與同伴的互動中學習成長,故事情節精彩,人物角色鮮明立體。除了呈現青春期的孩子們合作又競爭的矛盾心情,也讓孩子明白成功並非一蹴可幾,就像《小嗝嗝的前言》所寫:「我不是天生的英雄,我能有今天這些成就,是因為我非常努力…」。更重要的是我們還看見「恨鐵不成鋼」的父親,最後如何以行動表達他對於孩子的信任與在乎,告訴我們「強勢」與「征服」並非唯一條途徑,付出愛與關懷是更重要的。

說龍語的能力可能是一種天賦(當然也是一種努力),但在「被禁止」的狀況下,如何還能秉持自己的夢想,堅持學習,或許是我們該思考的地方,是不是很像當年我們在選填志願的當下,在父母的堅持下,所放棄的興趣,其實,天賦及熱情的定錨,才是每個人的人生議題。焦急的父母,每個時代都會有(包括我都是),我們總是要孩子跟隨我們過去的經驗或腳步走,覺得這樣會減少許多冤枉路,但在最後才發現在孩子成長的過程中,孩子沒有探索的勇氣,反而失去更多該屬於他們自己的東西。這本書雖然是童書,或許也隱隱告誡當父母的你我,不要幫孩子做太多的決定,而是培養孩子學會做決定的能力,做出適合自己的選擇,因為如果可以找到自己喜歡、又適合自己的,這是很寶貴的成長過程。

「兒孫自有兒孫福。」當你很對孩子的未來很憂鬱的時候,請跟自己這樣說。

 

49163597_10155997366318317_5233843775356272640_n.jpg

《馴龍高手》系列小說由英國著名童書作家克瑞希達‧科威爾所撰寫,風靡35個國家,改編為電影、電視劇與遊戲,席捲全球!

 

▎全球暢銷逾8百萬冊,被譽為「後哈利波特時代」的最佳奇幻作品!

▎改編電影榮獲動畫界的奧斯卡等十項大獎,全球票房突破11億美金,影評好評高達98%,穩坐動畫電影票房前十名!

【故事簡介】

我――小嗝嗝‧何倫德斯‧黑線鱈三世,是個馴龍高手,這是指現在的我。小時候的我,身材瘦弱(好吧,現在還是很瘦),卻是毛流氓部族未來的希望、族長(也就是我爸)的繼承人。

那一天,我和其他九個男孩要參加嚴格的馴龍入門儀式,忍受著狂風吹拂、大雪紛飛,從超過三千隻冬眠幼龍的窩裡,找出一隻體型最大、氣勢最磅礡的龍,做為以後抓捕獵物和上戰場的夥伴。

但,人生總是事與願違。命中注定要成為我的夥伴的那隻龍,跟我一樣弱不禁風、甚至連牙都還沒長出來。

他,就是「沒牙」──

 

【作者簡介】

瑞希達‧科威爾 Cressida Cowell

畢業於牛津大學,並於中央聖馬丁藝術設計學院修習繪畫。英國著名童書作家、插畫家,作品的插畫及文字皆是她自己所繪製。作品榮獲英國歷史最為悠久的「小聰明童書獎」。她相信龍是存在的,幼年時就利用假期在蘇格蘭西海岸的小島上搜尋龍的蹤跡。

代表作:《馴龍高手》系列、《昔日巫師(Wizards of Once,暫譯)》系列等書。

arrow
arrow

    Elaine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()