克拉拉與太陽-1.jpg

中文書名:《克拉拉與太陽》

英文書名:Klara and the Sun

作者:石黑一雄(Kazuo Ishiguro

譯者:林宏濤

出版社:商周出版

出版日期:2021/03/06

語言:繁體中文

 

今天點播的歌是楊宗緯的《為了遇見你 》:「浩瀚星海中,堅持一種夢,你手中的溫暖,我好想觸摸,茫茫人海中,我與誰相逢。你眼中的溫柔,是否一切都為我。為了遇見你,我珍惜自己,我穿越風和雨,只為交出我的心,直到遇見你,我相信了命運,這未來值得去努力 為你…..

 

         看完後有著滿滿的感動,雖然《克拉拉與太陽》可能是建立在一個「機器人是否該擁有自我意識」或只是「陪伴主人的機器人」,甚至是可不可以「模仿進而替代」的議題上,但我更覺得《克拉拉與太陽》故事發展的重點,應該更是情感思考與選擇上的行為,以母親和克拉拉兩個角色來做思考,也就是一種為了親情,為了不讓自己與愛的人分離,什麼事都願意做的心情一個是面臨喪親處境上,是否打破道德倫理禁忌的矛盾;另一個則是以一個陪伴角色,但仍想以自己的力量守護主人的堅持。

         《克拉拉與太陽》,以家庭為主題,描述家庭成員在遇到突發事件所表現出的各種面向,或殘酷或溫馨外,也有著對社會議題的關注,這也是作者厲害的地方,就是能夠將這麼嚴肅的主題,隱藏在不可思議的感動之中,雖然故事支線不算少,但轉折處環環相扣,很能吸引人全神貫注閱讀。也帶出了我們在這個世界「渴望被愛」、「渴望被需要」的渴望,同時也渴望「為我們所愛的人付出」的心情。

         雖然克拉拉怪異的行為,在看慣生死離別、認為可能是怪力亂神的我們眼中簡直是愚不可及,不過,不管最後造成的結局是不是因為克拉拉的行為,但克拉拉這種就算不能說出自己的想法,不能被理解,仍是自顧自的繼續堅持自己任務的傻勁,這種願意犧牲自己也要守護心底那個人才會有的執著,讓人心疼但卻也思考

如果你有能力可以讓所愛的人「延續生命」,你不會想去做嗎?

如果你是他,會怎麼做?

         雖然書中沒有告訴我們怎麼做才是對的,卻也讓大眾關注到這樣的問題。生物會不斷演進,科學也會不斷進步,在面對社會各種創新、對傳統價值觀的挑戰或是面對道德的對立,對未知的改變我們該如何面對?每一事件都會有不同觀點,也會產生不同論辯,這種社會寫實的作品,更能在娛樂之外產生意義與價值,因為不論是科技如何進步,「人」才是最重要的核心課題。

 

克拉拉是被生產來陪伴人類的,當這個目的消失後,她會去哪兒?(閱讀中,我一直擔心著。)

我以為最後克拉拉會被取代、被遺棄、面臨死亡,還好~

克拉拉與太陽.jpg

【故事簡介】

  國際超級文學作家石黑一雄

  2017年摘下諾貝爾文學桂冠後最新創作

他的小說具有強大的情感力量,揭露了人對這個世界如幻覺般的認知,以及底下深藏的黑暗。――諾貝爾文學獎授獎詞

這是一部關於人心的小說,從他方而來,對此時此地的你我切切低語

真實與奇幻交錯的世界,終究掙脫不了人性的枷鎖

在這部架空的小說中,情節虛幻卻又真實得彷彿一切近在眼前。當陪伴是精心挑選的安排,機器如人一般有情感和思考,最終是什麼使人異於萬物?而機器的線性反應,是否恰恰凸顯人的殘酷無情?

愛芙是最尖端的人工智慧,具敏銳知覺、真人般的情感,他們的任務是作為孩子的良師益友。克拉拉身為B2型愛芙,號稱是心思最細膩的一代,觀察和學習欲旺盛,吸收及融會貫通的能力令人嘆為觀止。

克拉拉和好友被安排在中排櫃位,那不是她最嚮往的靠近大櫥窗的位置,但她能從側面看到外面來往的行人、大樓、街道,最重要的是,還有灑進屋內的陽光。雖然店經理說任何位置都是獨特的,但她覺得自己沒有陽光照拂就會昏昏欲睡。她渴望能夠坐在櫥窗前,看看外頭。終於,有一天輪到她了。她謹記店經理的話,看到外面的人走近要直視前方,面帶微笑。

克拉拉最愛的除了陽光,就是觀察這個萬千世界,不論是前一刻笑嘻嘻走向櫥窗、下一刻卻臉露哀傷的孩子,還是街角向人乞討的遊民,甚至是奔跑過街急著擁抱彼此的戀人們……她多麼想要理解人的喜怒哀樂和離合悲歡。

一天,一個女孩走向坐在窗前的她,她判斷對方大概十歲,她感應到對方告訴她:「有天,我要帶妳回家。」兩人之間的心電交流,像是許下了承諾。但她等了又等,等到她從櫥窗又回到了中間區,甚至坐到後排,那個女孩都沒再出現。克拉拉慢慢退到看不到外面世界的角落,就在某一天,那個女孩又出現了……

人與愛芙的故事隨之展開,機器智慧的發展究竟可以抵達怎樣的境界?情感是人類才獨有嗎?克拉拉視之為萬能的太陽,能為她帶來什麼樣的轉折?故事的終點,當孩子邁向不同的未來,不需要愛芙的陪伴時,克拉拉該何去何從?

===========================

【作者簡介】

石黑一雄Kazuo Ishiguro

2017年諾貝爾文學獎得主,1989年布克獎得主,日裔英籍作家,以文體細膩優美著稱,幾乎每部小說都被提名或得獎,作品已被翻譯達二十八種語言。

石黑一雄非常年輕即享譽世界文壇,與魯西迪、奈波爾被稱為「英國文壇移民三雄」,以「國際主義作家」自稱。曾被英國皇室授勛為文學騎士,並獲授法國藝術文學騎士勛章。石黑一雄是亞裔作家中,少數在創作上不以移民背景或文化差異的題材為主,而著重在更具普遍性與情感共鳴的人性刻劃。

出版作品如下:

1982《群山淡景》(A Pale View of Hills),獲得英國皇家學會「溫尼弗雷德.霍爾比獎」(Winifred Holtby Prize)。

1986《浮世畫家》(An Artist of the Floating World),獲英國及愛爾蘭圖書協會頒發的「惠特布萊德年度最佳小說獎」(Whitbread Book of the Year Award)和英國布克獎(Booker Prize)提名。

1989《長日將盡》(The Remains of the Day),榮獲英國布克獎,並榮登出版人週刊的暢銷排行榜。

1995《無可慰藉》(The Unconsoled)贏得了契爾特納姆文學藝術獎(Cheltenham Prize)。

2000《我輩孤雛》(When We Were Orphans),再次獲得布克獎提名。

2005《別讓我走》(Never Let Me Go),入圍了布克獎最後決選名單,獲全世界文學獎獎金最高的「歐洲小說獎」(European Novel Award)。

2009短篇小說集《夜曲》(Nocturne)。

2015年,睽違十年推出長篇小說《被埋葬的記憶》(The Buired Giant),再度襲捲歐美與亞洲書市。

===========================

【譯者簡介】

  林宏濤

台灣大學哲學系碩士,德國弗來堡大學博士研究。譯著有:《鈴木大拙禪學入門》、《啟蒙的辯證》、《菁英的反叛》、《詮釋之衝突》、《體會死亡》、《美學理論》、《法學導論》、《愛在流行》、《隱藏之泉》、《神在人間》、《眾生的導師:佛陀》、《南十字星風箏線》、《神話學辭典》、《與改變對話》、《死後的世界》、《正義的理念》、《與卡夫卡對話》、《世界是這樣思考的》等作品。

arrow
arrow

    Elaine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()