close

         星期天,訂了早早的鬧鐘,要幫腸胃不舒服的Bryan熬稀飯,雖然花了時間熬了一大碗的稀


飯,可是我還是有想要出去吃早餐的心情,這樣算不算是自私的媽媽呢〜


         座落在太原綠園道旁的「私賣」,除了有著綠園道綠樹林立的優勢外,門面外花團錦簇的植


栽很多,小小的店面,挺溫馨的,初步印象很好,以為會是有滿滿客人的想像,卻發現我們是第


一桌客人,在星期天的早晨,一整個擔心會踩到雷,還好並沒有〜






     進到店裡面耳朵隨即聽見一連串了西洋老歌,很舒服,年紀真的大了,總覺得老東西才能讓


細細咀嚼品味


         我們坐在騎樓裡的兩人桌,點上兩份簡單的早餐,兩杯熱咖啡,享受了早上的美好時光




         把拔美式套餐盤中物,有烤吐司、鮮蔬沙拉和炒蛋、德國香腸和薯條



       我的私賣主廚套餐,則是鮮蔬及水果沙拉、法式吐司和起司炒蛋〜




        滿滿一盤,餐點和價格都算平易近人,以價格跟份量來說,也算剛剛好的,吃起來不會覺得


太飽,只是說實話,吃起來沒什麼驚喜之處,就是吃完隔天,會忘記這一餐到底吃了些的心情,


猜想這是生意沒有很好的原因吧,又猜想生意沒有很好的原因,也許是園道正在整修搭了醜醜的


圍籬,也許整個櫻花園道完成後,就會不一樣了;也或許是佈置的關係,有著中西混合的不


協調感,也許再簡單一點會更好〜



     也許午餐更吸引人〜



         坐在騎樓,空氣有點涼,把拔認真的看著最近迷上的易經,我繼續聽著店裡面播放的老歌,


喜歡那天早晨聽到的「Windflowers」,前奏的背景音樂和口白,吉他旋律、旋繞的樂曲、令人陶


醉〜


        跟著Seals & Crofts唱著:
        Windflowers My father told me not to go near them
        He feared them always Said them carried him away ……
     【風之花,我的父親叫我,不要靠近她們,他對她們心生畏懼,說她們使他失去理性〜】


 


【今天我的消費金額】


    美式套餐:79元。


    私賣主廚套餐:109元。


【私賣咖啡】


              址:台中市北區太原北路214


              話: 04-2299-2736


     營業時間:08:0020:00


***************************************************************************************


自言自語〜


         前一晚看了新聞節目,播放的是關於多年前一對夫妻的愛情故事,因為妻子罹患小腦萎縮


症,而老公沒忘記帶她環島的承諾,因考量妻子的身體,以接力方式慢慢圓環島夢,花了75天走


完全台1139公里 的海岸線〜


         雖然是很久的新聞了,再看一次依舊感動與佩服〜


         看著節目,聽著背景音樂,覺得搭配的真好,是我很愛的一首歌「The rose」〜


         送給對婚姻愛情與生活失望的朋友〜



Some say love, it is a river that drowns the tender reed


【有人說,愛是條河,容易將柔弱的蘆葦淹沒】
Some say love, it is a razor that leaves your soul to bleed


【有人說,愛是把剃刀會任由你的靈魂淌血】
Some say love, it is a hunger an endless aching need


【有人說,愛是種饑渴,一種無盡的帶痛的需求】
I say love is a flower And you, it's only seed


【我說,愛是一朵花而你,只是花的種籽


It's the heart afraid of breaking that never learns to dance


 【害怕破碎的心,永遠學不會跳舞
It's the dream afraid of waking that never takes the chance


【害怕醒來的夢永遠沒有機會
It's the one who won't be taken who can not seem to give


【不願吃虧的人不懂得付出】
And the soul afraid of dying that never learns to live


【憂心死亡的靈魂不懂得生活


When the night has been too lonely And the road has been too long


【當夜顯得寂寞不堪去路顯得無盡漫長
And you think that love is only for the lucky and the strong


【當你覺得只有幸運者及強者才有幸得到愛
Just remember in the winter


 【謹記,在嚴寒的冬日裡
Far beneath the bitter snow lies the seed


【酷雪的覆蓋下,躺著一顆種籽
That with the sun's love in the spring becomes the rose


【一旦春陽臨照,就能幻化成一朵玫瑰】


arrow
arrow
    全站熱搜

    Elaine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()